1.如何用英语介绍汤圆的做法?

2.汤圆的来历(英文版)

3.跪求宁波特产简单英文介绍,200字左右,不要太难

4.元宵节英语介绍?

5.中国年夜饭的英文介绍是什么?

6.求各位用简单的几句英文概要汤圆的做法

7.急需有关汤圆的做法 英文

汤圆的英文介绍_汤圆的英文介绍ppt

1. Glutinous rice will be mixed with rice (5000 grams glutinous rice may be 1000 grams), 1-2 days of flooding, ground mill into bag, left hanging slurry, made of flour.

2. Sugar, sesame, peach kernel, sesame, lard and flour mixture and mix well, a small box made of fillings stand-by.

3. Accession to the amount of cold water to flour and knead, take a small pinch flat, cut into a round rug seal fillings.

4. Glutinous rice balls into the water after the boil, cook when the fire would not be ropriate Guo Wang. Glutinous rice balls floating on the sea surface, a little over a while to remove.1。糯米将与大米混合(5000克糯米5000克),1 - 2天的洪水,地面磨成袋、挂浆,面粉做的。2。糖、芝麻、桃仁、芝麻、猪油和面粉拌匀,一个小盒子做的馅料备用。

3。加入冷水面粉,揉,捏扁小,切成圆形摩擦密封材料。

4。糯米球在水中煮沸后,库克王郭火何时不合适。糯米球漂浮在海面上,一个多而删除。

如何用英语介绍汤圆的做法?

 元宵节是农历正月十五,象征着和睦和团圆,吃元宵(汤圆)是元宵节一个特别传统,而元宵节也因这种食物而得名。下面就跟随一起来看看关于元宵节的英文介绍。

  关于元宵节的英文介绍

 The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance. This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.

 Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors he solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.

 People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and hiness for the family.

 In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local s will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.

  关于元宵节的英文介绍(中文翻译)

 每年农历的正月十五日,春节刚过,迎来的就是中国的传统节日--元宵节。元宵主要的活动就是看灯。东汉明帝时期,明帝提倡佛教,听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利,点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛,令士族庶民都挂灯。以后这种佛教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节日。该节经历了由宫廷到民间,由中原到全国的发展过程。

 直到今天,元宵点灯的习俗仍然在中国的各地流传的,各式各样美丽的花灯在这一天都会点亮,孩子们提着自制的灯笼走街串巷,非常高兴。猜灯谜也是元宵节的一项重要活动,花灯的主人会将谜面写在灯笼上,挂在门口,如果有人可以猜中,就能得到小小的礼物。这项活动最早起源于宋朝,因为谜语能启迪智慧又饶有兴趣,所以流传过程中深受社会各阶层的欢迎。

 民间过元宵节吃元宵的习俗。元宵由糯米制成,或实心,或带馅。馅有豆沙、白糖、山楂、各类果料等,食用时煮、煎、蒸、炸皆可。起初,人们把这种食物叫“浮圆子”,后来又叫“汤团”或“汤圆”,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福,人们也以此怀念离别的亲人,寄托了对未来生活的美好愿望。

 随着时间的推移,元宵节的活动越来越多,白天有耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。到了夜晚,除了五颜六色的美花灯之外,还有艳丽多姿的烟火。大多数家庭会在春节时留下一些烟花等到元宵节这天燃放,而一些地方也会举办烟花大会,当新年的第一个月圆之夜在盛大的烟火表演中来临时,人们都陶醉在这令人难忘了烟花与皎洁的明月中。

汤圆的来历(英文版)

1、花生仁70克,核桃30克,小火翻炒至变色。

70 g peanut kernel, 30 g walnut, stir fry over low heat until discolored.

2、花生仁、核桃去皮,倒入破壁机,再加入15克黑芝麻,打成粉。

Peel the peanuts and walnuts, pour them into the wall breaking machine, then add 15g black sesame seeds and beat them into powder.

3、加入红糖10克,搅拌均匀,加入糯米粉100克,搅拌成絮状,揉成面团,醒发30分钟。

Add 10 grams of brown sugar, stir evenly, add 100 grams of glutinous rice flour, stir into flocs, knead into dough, wake up for 30 minutes.

4、将汤圆馅搓圆,汤圆皮搓圆,将汤圆皮捏成薄片,将馅包在里面收口搓圆。

Round the dumpling filling, round the dumpling skin, thin the dumpling skin, wrap the filling in the inside and round.

5、锅中清水煮沸,倒入汤圆,中火煮至汤圆飘起。

Boil the water in the pot, pour in the dumplings, cook over medium heat until the dumplings float.

跪求宁波特产简单英文介绍,200字左右,不要太难

There are many stories on how this festival was created. One other story is about a maid. In the Han Dynasty, Mr. Eastern was a forite advisor of the emperor. One winter day, he went to the garden and heard a little girl crying and getting ready to jump into a well to commit . Mr. Eastern stopped her and asked why. She said she was a maid in the emperor's palace and her name was Yuan-Xiao.

She never had the chance to meet her family after she started worked at the palace. She missed them so much every 12th lunar month. If she couldn't he the chance to show her filial piety in this life, she would rather die. Mr. Eastern promised her to find a way so she could reunion with her family. Mr. Eastern left the palace and set up a fortune-telling stall on the street and disguised himself as a fortuneteller. Because of his reputation, many people asked for their fortunes.

But every one got the same prediction - a severe fire accident on the 15th lunar day. The rumor spread quickly. Everyone was worried about the future and asked Mr. Eastern for help. Mr. Eastern said, "On the 13th lunar day, the God of Fire will send a fairy lady in red to burn down the city. If you see a lady in red wearing green pants riding a black horse on that day, you should ask for her mercy." On that day, Yuan-Xiao pretended to be the red fairy lady. When people asked for her help, she said, "I'm the messenger of the God of Fire and came to check on the city and I'm going to set up fire on 15th. This is an order from Jade Emperor. He will watch from the heens.

I will give you a copy of the imperial decree from the God of Fire. You should go to ask your emperor to find a way out." After she left, people went to the palace to show the emperor the decree which reads "The capital city is in trouble. Fire burns on the palace, and fire from Heen burns all night long on the 15th." The emperor of Han Dynasty was very shocked. He called and asked Mr. Eastern for advice. After pondering for a while, Mr. Eastern said, "I heard that the God of Fire likes to eat Tang-Yuan (Sweet dumpling). Does Yuan-Xiao often cook Tang-Yuan for you? On the 15th lunar day, let Yuan-Xiao make Tang-Yuan.

Your Majesty will take charge of the worshipping ceremony and you will give an order to every house to prepare Tang-Yuan to worship the God of Fire at the same time. Also, deliver another order to ask every house in the city to hang red lantern and explode fire crackers. Lastly, everyone in the palace and people outside the city should carry their lanterns on the street to watch the lantern decoration and fireworks. If everything goes this way, the Jade Emperor would be deceived.

Then everyone can oid the fire accident." The emperor hily followed the plan. Lanterns were everywhere in the capital city on the night of the 15th lunar day. People were walking on the street. Fire crackers kept making lots of noise. It looked like the entire city was on fire. Yuan-Xiao's parents went into the palace to watch the lantern decorations, and Yuan-Xiao made a big lantern and wrote her name on the lantern. They hily reunited together after her parents called her name. Everybody was safe during the night. The emperor of Han Dynasty had a new order that people should do the same thing every year. Since Yuan-Xiao cooked the best Tan-Yuan, people called the day Yuan-Xiao Festival.

译文:这一则传说与吃元宵的习俗有关:相传汉武帝有个宠臣名叫东方朔,他善良又风趣。有一年冬天,下了几天大雪 ,东方朔就到御花园去给武帝折梅花。刚进园门,就发现有个宫女泪流满面准备投井。东方朔慌忙上前搭救,并问明她要自杀的原因。原来,这个宫女名叫元宵,家里还有双亲及一个妹妹,自从她进宫以后,就再也无缘 东方朔与元宵姑娘的传说和家人见面,每年到了腊尽春来的时节,就比平常更加的思念家人。觉得不能在双亲跟前尽孝,不如一死了之。东方朔听了她的遭遇,深感同情,就向她保证,一定设法让她和家人团聚。

一天,东方朔出宫在长安街上摆了一个占卜摊。不少人都争着向他占卜求卦。不料,每个人所占所求,都是“正月十六火焚身”的签语。一时之间,长安里起了很大恐慌。人们纷纷求问解灾的办法。东方朔就说:“正月十五日傍晚,火神君会派一位赤衣神女下凡查访,她就是奉旨烧长安的使者,我把抄录的偈语给你们,可让当今天子想想办法。”说完,便扔下一张红帖,扬长而去。老百姓拿起红帖,赶紧送到皇宫去禀报皇上。

汉武帝接过来一看,只见上面写着:“长安在劫,火焚帝阙,十五天火,焰红宵夜”,他心中大惊,连忙请来了足智多谋的东方朔。东方朔意的想了一想,就说:“听说火神君最爱吃汤圆,宫中的元宵不是经常给你做汤圆吗?十五晚上可让元宵做好汤圆。万岁焚香上供,传令京都家家都做汤圆,一齐敬奉火神君。再传谕臣民一起在十五晚上挂灯,满城点鞭炮、放烟火,好像满城大火,这样就可以瞒过玉帝了。此外,通知城外百姓,十五晚上进城观灯,杂在人群中消灾解难”。武帝听后,十分高兴,就传旨照东方朔的办法去做。

到了正月十五日长安城里张灯结彩,游人熙来攘往,热闹非常。宫女元宵的父母也带着妹妹进城观灯。当他们看到写有“元宵”字样的大宫灯时,惊喜的高喊:“元宵!元宵!”, 元宵听到喊声,终于和家里的亲人团聚了。

如此热闹了一夜,长安城果然平安无事。汉武帝大喜,便下令以后每到正月十五都做汤圆供火神君,正月十五照样全城挂灯放烟火。因为元宵做的汤圆最好,所以这天叫做元宵节。

元宵节英语介绍?

Dumpling is one of the famous snack in Ningbo, China is the representative of snacks, has a very long history. According to legend, glutinous rice balls originated in the song dynasty. At that time, each district is arisen he a novel food, which uses a variety of candies do stuffing, with glutinous rice powder outside rolled into balls, cooked, sweet and delicious to eat together, be full of wit and humour. Because of the glutinous rice balls cooked in the pot and floating and sinking, so it first called " floating element ", and later in some areas " floating element " was renamed the lantern. With northern Ningbo during the Spring Festival, people he the family sit together morning poly dumpling tradition汤圆是宁波的著名小吃之一,也是我国的代表小吃之一,历史十分悠久。据传,汤圆起源于宋朝。当时各地兴起吃一种新奇食品,即用各种果饵做馅,外面用糯米粉搓成球,煮熟后,吃起来香甜可口,饶有风趣。因为这种糯米球煮在锅里又浮又沉,所以它最早叫“浮元子”,后来有的地区把“浮元子”改称元宵。与北方人不同,宁波人在春节早晨都有合家聚坐共进汤圆的传统

Has 100 years of history of the characteristic snack -- Xikou thousand layers cake

" The best in all the land. " real name " overlay-maps ", is a local production of a cake, the main raw materials are flour, taro powder, sugar, salt, vegetable oil, sesame, seaweed and other. Approach is to first taro powder and flour and together with Shanghai, algae, rolling into a thin sheet, and then folded up with charcoal baking made entrance crisp, sweet.

有100多年历史的特色小吃——溪口千层饼

“天下第一饼”本名“千层饼”,原是当地生产的一种小饼,主要原料有面粉、芋头粉、白糖、精盐、植物油、芝麻仁、苔菜等。做法是先把芋头粉和面粉和在一起,加上海藻,擀成薄片,再折起来用炭火烘烤制成,入口松脆香甜。

中国年夜饭的英文介绍是什么?

元宵节的由来英文介绍:

Lantem Festival The 15th day of the 1st lunar month.

The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.

According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to reciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball) and get all their families united in the joyful atmosphere.

译文:

元宵节正月十五吃元宵的的习俗由来已久,元宵也叫汤圆”、“圆子”。据说元宵象征团圆,吃元宵意味新的一年合家幸福、万事如意。

元宵节闹花灯的习俗起源于道教的“三元说”;正月十五日为上元节,七月十五日为中元节,十月十五日为下元节。主管上、中、下三元的分别为天、地、人三官,天官喜乐,故上元节要燃灯。元宵节的节期与节俗活动,是随历史的发展而延长、扩展的。

就节期长短而言,到唐代已为三天,宋代则长达五天,明代更是自初八点灯,一直到正月十七的夜里才落灯,整整十天。与春节相接,白昼为市,热闹非凡,夜间燃灯,蔚为壮观。特别是那精巧、多彩的灯火,更使其成为春节期间活动的高潮。至清代,又增加了舞龙、舞狮跑旱船、踩高跷、扭秧歌等百戏内容,只是节期缩短为四到五天。

求各位用简单的几句英文概要汤圆的做法

年夜饭英文介绍:

New Year's Eve dinner is one of the customs of the Spring Festival, also known as the New Year dinner, reunion dinner, reunion dinner, especially the family reunion dinner at the end of the New Year's Eve. New Year's Eve dinner originated from the ancient year-end ritual, worship gods .

New Year's Eve dinner is a major event of the year before, not only rich and colorful, but also very moral. Before the Lunar New Year's dinner, worship gods and worship ancestors, and wait until the worship ceremony is completed before the meal is served.

There are chicken, fish, oyster sauce, vegetable, lotus root, lettuce, garlic and sausage for good fortune. Chinese New Year's Eve dinner is a family reunion dinner, which is the most abundant and important dinner at the end of the year.

年夜饭中文介绍:

年夜饭,是春节习俗之一,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕的阖家聚餐。年夜饭源于古代的年终祭祀仪,拜祭神灵与祖先后团圆聚餐。年夜饭是年前的重头戏,不但丰富多彩,而且很讲究寓意。吃团年饭前先拜神祭祖,待拜祭仪式完毕后才开饭。席上一般有鸡(寓意有计)、鱼(寓意年年有余)、蚝豉(寓意好市)、发菜(寓意发财)、腐竹(寓意富足)、莲藕(寓意聪明)、生菜(寓意生财)、生蒜(寓意会计算)、腊肠(寓意长长久久)等以求吉利。中国人的年夜饭是家人的团圆聚餐,这顿是年尾最丰盛、最重要的一顿晚餐。

扩展资料:

年夜饭常规食谱有:

一、馄饨

新年吃馄饨取其开初之意。传说氏开天辟地,使“气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地”,结束了混沌状态,才有了宇宙四方。再则取“馄饨”与“浑囤”的谐音,意思是粮食满囤。新年吃馄饨,是取其开初之意。传说世界生成以前是混沌状态,开天辟地,才有了宇宙四方。

二、饺子

饺子是中国的传统食品之一。古称“角子”,也称作扁食或煮饽饽。古来只有馄饨而无饺子。后来将馄饨做成新月形就成饺子了。除夕夜,十二点钟声一敲响,就开始吃饺子,因此时正是子时,取其新旧交替,子时来临之意。在唐代吃饺子的习惯已经传到中国的边远地区了。

三、长面

长面,也叫长寿面。新年吃面,是预祝寿长百年。古代的一切面食都叫做饼,所以汤面起初也叫汤饼,开始的面片不是擀成或压成的,而是将和好的面,用手往锅里撕片片,和北方吃的“乌鸦头”、“猴耳子”等的做法差不多。到唐代以后开始用案板擀面,才逐渐有了长面、短面、干面、素面、荤面、挂面。

四、汤圆

又名汤团、浮元子,在南方比较普遍。其是用糯米搓成圆形(可往里加入不同口味的馅),再放入锅里煮食,寓意团团圆圆。汤圆一般当早点或年饭主食,不管是餐馆酒店还是家中,都很流行这道美食。

百度百科—年夜饭 (年尾除夕的聚餐)

急需有关汤圆的做法 英文

Tang Yuan is a very traditional dish that originated in China and is very easy to make with lots of different recipes. All you need is flour and water to make tangyuan. You can also add food coloring to make it prettier if you want. To start off, you add water and flour together and then knead it into a texture like dough. Then you pinch off pieces and roll them into balls with your hands. You can also put stuffing inside the tangyuan balls if you want. Next, just put them into a pan of soup and cook them until they float on top. Lastly, pour them into a bowl with the soup and it's ready to eat. That is how you make tangyuan.

我已经按照你的要求写出来了,只有九句,而且我已尽力写的简单点,不知道行不行。如果有问题请追问。希望能帮到你。

Tang Yuan ( 汤圆) or tangtuan (汤团), is a Chinese food made from glutinous rice flour. Glutinous rice flour is mixed with a small amount of water to form balls and is then cooked and served in boiling water.Tangyuan that has been filled with sweet or sory fillings are collectively known as Yuan Xiao (元宵). Filled tangyuan (Yuan Xiao) can be filled with a wide variety of ingredients including red bean paste, chopped peanuts and sugar, sesame paste (ground black sesame seeds mixed with lard and sugar), rock sugar (which would create a hot, melting caramel-like filling), etc.

Most Penang people will make their own Tang Yuan during MidWinter Season(冬至). I could still remember during childhood, all the family members would gather together to prepare the Tang Yuan. Nowadays most busy Penang local do not he time to prepare their own, so mostly we would just buy outside.

Now we do not need to wait until MidWinter Season(冬至). We can eat Tang Yuan any time we want. Many people will tend to eat Tang Yuan after watching the TVB series A Life Made Simple (Ah Wong II). I will not introduce Mango Tang Yuan but a delicious and simple frozen Tang Yuan from KG Pastry. Their slogan is "So Easy, So Yummy". It's very true!

1. You can buy this frozen Tang Yuan from TESCO or from others Hypermarket. There are two types, one bigger size and the other smaller but both also same prize. It is just the matter of quantity. I love the one with peanut butter fillings.

2. Prepare the ginger and brown sugar for the soup.

3. Most people's house should he these two ingredients, so just prepare a pack of KG PASTRY Tang Yuan in your freezer. You can he your Rice Ball anytime you like.

4.It is easy and simple, boiled a bowl of water and put the ginger and brown sugar inside to cook the yummy and simple soup.

5.Remember to remove the frozen Rice Ball from freezer but do not defrostthem. Then put the Tang Yuan into the boiling soup. Be careful and make sure to push the Rice Ball with the back of laddle to prevent breakage and sticking. It is ready to serve when the Rice Ball float.

Note : If you dislike brown sugar and ginger, you can try white sugar with pandan lees. It is also not bad!